![](/study/2016-2017/files/study.2016-2017/exclamation-point-small.png)
Note: This is the 2011–2012 edition of the eCalendar. Update the year in your browser's URL bar for the most recent version of this page, or click here to jump to the newest eCalendar.
Note: This is the 2011–2012 edition of the eCalendar. Update the year in your browser's URL bar for the most recent version of this page, or click here to jump to the newest eCalendar.
Translation : Review of the major problems encountered by students when drafting texts in English. The following aspects will be studied: grammar: grammatical terminology, tenses, syntax; lexicon: standard, regional and specialized vocabularies; textual analysis: structure of English texts at various levels (sentence, paragraph, etc.).
Terms: Fall 2011, Winter 2012
Instructors: Cohen, Michele Suzy (Fall) Cohen, Michele Suzy (Winter)
45 hrs
Translation : Review of the major problems encountered by students when drafting texts in French. The following aspects will be studied: grammar: grammatical terminology, tenses, syntax; lexicon: standard, regional and specialized vocabularies; textual analysis: structure of French texts at various levels (sentence, paragraph, etc.).
Terms: Fall 2011, Winter 2012
Instructors: Assouline, Sylvain (Fall) Assouline, Sylvain (Winter)
45 hrs
Translation : An introduction to the principles of translation through careful analysis of selected texts and practice leading to improved skills in translating from English to French.
Terms: Fall 2011, Winter 2012, Summer 2012
Instructors: Assouline, Sylvain (Fall) Assouline, Sylvain (Winter) Assouline, Sylvain (Summer)
Restriction: Not open to students who have taken CCTR 220
Translation : An introduction to the principles of translation through careful analysis of selected texts and practice leading to improved skills in translating from French to English.
Terms: Fall 2011, Winter 2012, Summer 2012
Instructors: Richardson-Askew, Pamela (Fall) Richardson-Askew, Pamela (Winter) Cohen, Michele Suzy (Summer)
Translation : Skills needed for research in documentation and terminology; on- and off-line use of databanks, Internet resources as well as various forms of records and corpora; introduction to MT (machine translation), CAT (computer-assisted translation) and localization.
Terms: Fall 2011, Winter 2012, Summer 2012
Instructors: Malhame, Raymond (Fall) Malhame, Raymond (Winter) Del Burgo, Carlos (Summer)
Bilingual course / cours bilingue
Translation : Provides linguistic and stylistic comparisons between English and French in terms of their relation to the practical study of Translation. Comparative analysis of the structures of the two languages will be used to outline the common problems of translation and to develop strategies for dealing with them. The emphasis will be placed on problems of grammar, syntax and style.
Terms: Fall 2011, Winter 2012
Instructors: Valentine, Egan; Miller Sanchez, Sandra (Fall) Valentine, Egan; Miller Sanchez, Sandra (Winter)
Bilingual course / cours bilingue
Translation : Students will do specialized translation from English into French, e.g. management, real estate, insurance, and legal. There will also be practice in translating texts of a more general nature.
Terms: Fall 2011, Winter 2012, Summer 2012
Instructors: Dupont, Eric (Fall) Abensur, Rosalind (Winter) Gagnon, Gilles (Summer)
Translation : Students will do specialized translation from French into English, e.g. management, real estate, insurance, and legal. There will also be practice in translating texts of a more general nature.
Terms: Fall 2011, Winter 2012, Summer 2012
Instructors: Ford, Heather Angela (Fall) Ford, Heather Angela (Winter) Ford, Heather Angela (Summer)
Translation : Students will practice writing clearly and concisely, respecting the rules for written expression. They will learn to make use of all the stylistic resources of the language to make the text idiomatic and readable. The course will include various specialized discourses such as advertising, business letters, résumés, press releases, etc.
Terms: Fall 2011, Winter 2012
Instructors: Blythe, Deborah (Fall) Blythe, Deborah (Winter)
In English
Translation : This course concentrates on translating texts from French into English. Texts of specialized domains will be used (e.g. management, legal, computer technology, and engineering).
Terms: Fall 2011, Winter 2012
Instructors: Sebti, Najat (Fall) Cartlidge, Roy Francis (Winter)
Translation : This course concentrates on translating texts from French into English. Texts from one or more specialized domains will be used (e.g. health and environmental sciences, computer software programs, engineering and aeronautics). Localization techniques will be studied.
Terms: Fall 2011, Winter 2012
Instructors: Cartlidge, Roy Francis (Fall) Sacks, Steven (Winter)
Translation : This course is intended to give translators additional training which will be of practical use in their work. The emphasis will be on the understanding and analysis of texts in order to determine the essential elements needed in précis writing. Exercises based on varied French and English texts are intended to familiarize students with the preparation of texts of a practical nature, e.g. reports, minutes, abstracts. The objective of the course is to train students to summarize a given text accurately and concisely in a way that respects the form and sophistication of the original text and exploits the idiomatic nature of the language./ Ce cours vise à donner au traducteur une formation complémentaire utile à son travail. L'accent sera mis sur la compréhension et l'analyse du texte pour en dégager les éléments essentiels à partir desquels l'étudiant aura à rédiger un résumé. Exercices à partir de textes français et anglais variés visant à donner à l'étudiant l'habitude de rédiger des textes d'ordre pratique : comptes rendus, procès-verbaux, condensés. L'objectif sera d'arriver à une expression juste et concise respectant la forme et le niveau du texte, la correction et le caractère idiomatique de la langue.
Terms: Fall 2011
Instructors: Dupont, Eric (Fall)
Bilingual course / cours bilingue
Translation : This course is designed to teach students the principles of evaluating and correcting texts written in English or translated from French into English. Students will learn proofreading techniques and editorial practices. The relation between the translating and the revising of a text will be studied./ Ce cours vise à inculquer à l'étudiant des principes pour évaluer et corriger des textes rédigés en français ou traduits de l'anglais au français. On familiarisera l'étudiant aux techniques de la révision d'épreuves et au code typographique. La question des relations entre traduction et révision fera l'objet d'une étude.
Terms: Winter 2012
Instructors: Abensur, Rosalind (Winter)
Translation : Coordinated exercises in precise writing, translating, editing and revising. Review of contrastive grammar. Basic concepts of translation theory.
Terms: Fall 2011
Instructors: Radford, Kathryn (Fall)
Translation : Designed for students with a good working knowledge of Spanish, the course provides training in translation techniques from Spanish into French. Topics will cover areas of a general nature as well as business and administrative texts.
Terms: Winter 2012
Instructors: Zamorano, Daniel (Winter)
Prerequisites: Proof of proficiency in Spanish; Permission of the Department
Translation : Designed for students with a good working knowledge of Spanish, the course provides training in translation techniques from Spanish into English. Topics will cover areas of a general nature as well as business and administrative texts.
Terms: Winter 2012
Instructors: Zamorano, Daniel (Winter)
Prerequisites: Proof of proficiency in Spanish; Permission of the Department
Translation : Designed for students with a good working knowledge of German, the course provides training in translation techniques from German to French. Topics for translation will cover areas of a general nature as well as commercial/administrative texts. Note: Students in the Department of German Studies may only take this course with the permission of their advisor.
Terms: This course is not scheduled for the 2011-2012 academic year.
Instructors: There are no professors associated with this course for the 2011-2012 academic year.
Translation : Designed for students with a good working knowledge of German, the course provides training in translation techniques from German to English. Topics for translation will cover areas of a general nature as well as commercial/administrative texts. Note: Students in the Department of German Studies may only take this course with the permission of their advisor.
Terms: This course is not scheduled for the 2011-2012 academic year.
Instructors: There are no professors associated with this course for the 2011-2012 academic year.
Translation : The emphasis of this course is on translation from English/French into Spanish. Material chosen for this course will cover those areas which at the moment are in greatest demand: law, material related to international agreements on the environment; computer science, etc. / Cours de traduction anglais/français-espagnol. Les documents étudiés pendant le cours couvrent des sujets particulièrement d'actualité : droit, accords internationaux sur l'environnement, informatique, etc.
Terms: Winter 2012
Instructors: Zamorano, Daniel (Winter)
Translation : Research, reading and special projects, permitting independent study under the guidance of a staff member specializing in the field of interest. Projects will have to be arranged individually with the instructors. A detailed study proposal must be submitted to the Director during the first week of class. / Recherche, lecture et projets spéciaux, permettant des études indépendantes sous la direction d'un membre du personnel spécialisé dans le domaine choisi par l'étudiant. Les projets doivent être conçus individuellement avec les chargés de cours. Projet d'étude détaillé à présenter au directeur pendant la première semaine de cours.
Terms: This course is not scheduled for the 2011-2012 academic year.
Instructors: There are no professors associated with this course for the 2011-2012 academic year.
Translation : Translation (French into English) of prose of literary quality ranging from the critical essay to the descriptive or psychological novel.
Terms: This course is not scheduled for the 2011-2012 academic year.
Instructors: There are no professors associated with this course for the 2011-2012 academic year.
Translation : Students produce translated texts in a simulated translation office. A reviser will work with students under the guidance of the course instructor. The Practicum provides access to technology and documentation while teaching basic skills in practice development. / Les étudiants traduisent des textes à un service de traduction virtuel. Un réviseur travaillera avec les étudiants, en collaboration avec le chargé de cours. Accès à certaines technologies et à de la documentation.
Terms: Fall 2011, Winter 2012, Summer 2012
Instructors: Fernandez, Heberto (Fall) Archibald, James K; Fernandez, Heberto (Winter) Archibald, James K; Fernandez, Heberto (Summer)
Curriculum and Instruction : Designed to improve English writing and/or speaking skills in a variety of academic and professional situations, emphasizing the identification and correction of common errors in grammar, mechanics and usage, as well as the rhetorical analysis and development of academic and professional communication.
Terms: Winter 2012
Instructors: Wilson, Melanie (Winter)
* Bilingual course
** Undergraduate degree and/or departmental approval required.