Merci Ă Rosalind Hampton, v.-p. DiversitĂ© et Ă©quitĂ© de l’EGSS pourĚý2012-2013, qui a dressĂ© cette liste.
Enjeux en matière d’équité et de diversité sur le campus
Où puis-je en apprendre davantage sur la promotion des enjeux en matière d'équité et de diversité sur le campus? Comment puis-je m'impliquer?
L'Ă©quipe de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń chargĂ©e des questions d'Ă©quitĂ©, est situĂ©e au sein du bureau du doyen et du vice-doyen (affaires universitaires), et est dirigĂ©e par la professeure Angela Campbell, Vice-principale adjointe (Ă©quitĂ© et politiques acadĂ©miques). En accord avec les principales stratĂ©gies de travail sur l'Ă©quitĂ© Ă 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń (Ă©quitĂ© en matière d'emploi, de recherche, d'Ă©ducation, et prĂ©vention et rĂ©ponse aux cas d'inconduite), l'Ă©quipe fournit des conseils, de l'Ă©ducation, des ressources et de la formation Ă tous les secteurs de l'UniversitĂ© afin de cultiver un campus respectueux, diversifiĂ© et solidaire.
Site web: /equity/about
Commissaire Ă l’équitĂ© de l’Association Ă©tudiante de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń :Ěýequity.com [at] ssmu.mcgill.ca. Le mandat du ComitĂ© d’équitĂ© Ă©tudiant est de prendre connaissance des inĂ©galitĂ©s historiques et actuelles Ă 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń par l’entremise d’un engagement actif et de l’éducation du public conformĂ©ment aux politiques sur l’égalitĂ© et la justice sociale de l’Association Ă©tudiante de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń.
Agent Ă l’équitĂ© de laĚýPGSSĚý: equity.pgss [at] mail.mcgill.ca
Harcèlement et discrimination
OĂą puis-je avoir de l’aide/des conseils si je fais ou ai faitĚýl’objet de harcèlement ou de discrimination?Ěý
Politique sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et la discrimination interdite par la loi de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń :Ěýwww.mcgill.ca/harass/
Formulaires de dĂ©claration de harcèlement (en anglais et en français) :Ěýwww.mcgill.ca/harass/formsĚý
La section A de SACOMSS aide les Ă©tudiants, les membres du personnel et du corps professoral de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń Ă comprendre la Politique sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et la discrimination interdite par la loi de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń, en dĂ©fendant leurs intĂ©rĂŞts en leur nom afin de s’assurer que leurs droits soient respectĂ©s et que l’on rĂ©ponde Ă leurs besoins.Ěý
Le mandat du protecteur des Ă©tudiantsĚýde 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń est « d’intervenir au dĂ©but du processus de plainte, et de tenter de rĂ©soudre les cas de manière non officielle avant qu’ils se rendent Ă une Ă©tape plus officielle ». Renseignements :Ěýwww.mcgill.ca/ombudsperson/
La Charte des droits de l'Ă©tudiant de l'UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń est accessible ici :Ěý/secretariat/files/secretariat/charte_des_droits_de_etudiant_0.pdf
La Charte de droits et libertĂ©s de la personne du QuĂ©bec est accessible ici :ĚýĚý
La Charte canadienne des droits et libertĂ©s est accessible ici :Ěý
Promotion des enjeux en matière de justice sociale
Où puis-je en apprendre davantage sur la promotion des enjeux en matière de justice sociale sur le campus et à Montréal? Comment puis-je m’impliquer?
GRIPQ 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń, le Groupe de recherche d’intĂ©rĂŞt public du QuĂ©bec Ă 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń, est un organisme Ă©tudiantĚýsans but lucratifĚýqui fait de la recherche, de l’enseignement et qui agit en matière de questions de justice sociale et environnementale Ă l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń et auprès de la collectivitĂ© montrĂ©alaise. En raison d’un mandat aussi large, le GRIPQ regroupe un vaste Ă©ventail d’activistes qui s’intĂ©ressent Ă des enjeux très divers.
GRIPQ-9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń s’oppose Ă toute forme de discrimination fondĂ©e sur la classe, le sexe, la race, l’orientation sexuelle et le handicap.
Le Bureau de GRIPQ 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń est situĂ© au 3647, rue University.
TĂ©l. : 514-398-7432; courriel : info [at] qpirgmcgill.orgĚý
Pour de plus amples renseignements, visitezĚýle site Web de GRIPQ 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń :Ěý
Étudiants autochtones
Y a-t-il un lieu particulier sur le campus destinĂ© auxĚýĂ©tudiants autochtones?
La Maison des peuples autochtones a pour mission de promouvoir et de soutenir les rĂ©ussites et le bien-ĂŞtre des Ă©tudiants des Premières Nations, mĂ©tis et inuits. Parmi les services offerts, on y trouve la coordination des services Ă la communautĂ© autochtone, l’hĂ©bergement, un programme de mentorat, unĚýcentre de ressources, un programme alimentaire, des visites d’aĂ®nĂ©s et de confĂ©renciers invitĂ©s et des cĂ©lĂ©brations communautaires.
La Maison des peuples autochtones est située au 3505, rue Peel
TĂ©l. : 514-398-3217
Courriel :ĚýĚýfirstpeopleshouse [at] mcgill.ca
Site web :Ěý/fph/
Ěý
De plus, consultez les services et les Ă©vĂ©nements offerts au Centre d’amitiĂ© autochtone de MontrĂ©al :Ěý
Étudiants en situation de handicap
Où puis-je trouver de l’information pour les étudiants en situation de handicap?
On peut joindre le Bureau pour les Ă©tudiants en situation de handicap de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń auĚý514-398-6009.ĚýLe Bureau est situĂ© au pavillon de la bibliothèque Redpath (3459, rue McTavish), bureau RS56
Renseignements :Ěý/osd/
Veuillez prendre note que si votre classe ou votre séminaire doit avoir lieu dans un endroit difficile d’accès ou inaccessible, vous devriez en informer le Bureau pour les étudiants en situation de handicap où l’on prendra les mesures pour que la classe soit déplacée vers une salle facile d’accès (/osd/accessibility)
Groupes Ă©tudiants
Y a-t-il des groupes d’étudiants qui épousent diverses causes et identités?
Liste des groupes Ă©tudiants affiliĂ©s Ă l’Association Ă©tudiante de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń :Ěýhttps://ssmu.ca/student-life/clubs-services-isg/
Association des étudiants en médecine dentaire
Associations étudiantes de l'École des sciences infirmières Ingram
/nursing/students/associations
Association des étudiant(e)s en médecine
Association étudiante de premier cycle en physiothérapie et ergothérapie
Association Ă©tudiante aux cycles supĂ©rieurs de l’École des sciences de la communication humaineĚý
/scsd/handbook/studentcouncil
Association Ă©tudiante de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń
Toilettes unisexes
OĂą puis-je trouver des toilettes unisexes Ă 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń?
Depuis 2007, l’UniversitĂ© s'est engagĂ©e Ă assurerĚý« l’existence d’au moins une toilette unisexe dans chaque Ă©tablissement nouvellement construit sur le campus, et de prĂ©fĂ©rence, une sur chacun des Ă©łŮ˛ą˛µ±đs de tout Ă©tablissement nouvellement construit, lorsque possible ».Ěý
LaĚýliste des toilettes unisexes sur le campus est accessible ici :Ěýwww.mcgill.ca/equity_diversity/special-projects/gender-neutral-washrooms
Politique sur le prénom privilégié
OĂą puis-je trouver de l'information sur la politique touchant l'utilisation d'unĚýprĂ©nom privilĂ©giĂ© (autre que le nom lĂ©gal)?
Trouver un emploi
Comment puis-je trouver un emploi?
Le Service de planification de carrière de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń (CaPS) aide les Ă©tudiants dans leur cheminement de carrière et leur recherche d’un emploi d’étĂ©, Ă temps partiel, ou permanent, ainsi que d’un stage Ă l’aide d’ateliers, de conseils personnalisĂ©s, d’un service complet d’affichage de postes, et d’un Centre de ressources de carrière. Pour de plus amples renseignements, visitezĚýle site Web de CaPS : /caps/fr.
YES Montreal (Services d’emploi pour les jeunes) est un organisme sans but lucratif offrant une grande variété de services de soutien en anglais afin d’aider les Québécois (âgés de 16 à 35 ans) à trouver un emploi et à démarrer une entreprise. Les services de soutien YES sont également offerts aux artistes de tout âge. Les bureaux de YES sont situés au 666, rue Sherbrooke O., bureau 700.
TĂ©l.: 514. 878. 9788Ěý
Courriel : info [at] yesmontreal.ca
Site web :Ěý
Ěý
Droits des travailleurs
Qu'en est-il des droits des travailleurs? Les employĂ©s de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń sont-ils syndiquĂ©s?
MUNACA-PSAC reprĂ©sente divers groupes deĚýpersonnelĚýnon enseignantĚýde 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń comme les secrĂ©taires, les adjoints administratifs, les commis et les techniciens. Le Bureau de MUNACA estĚýsituĂ© au 3483, rue Peel.
TĂ©l. : 514-398-6565
Courriel : info [at] munaca.com
Pour de plus amples renseignements, visitez le site Web de MUNACA :Ěý
AMUSE (PSAC), le Syndicat des employĂ©-e-s occasionnel-le-s de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń, reprĂ©sente les employĂ©s ayant un statut occasionnelĚýouĚýtemporaireĚýĂ 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń. CelaĚýcomprend des Ă©tudiants et non Ă©tudiants qui occupent un poste Ă temps partiel ou Ă temps plein. Le Bureau de AMUSE est situĂ© au 2015, rue Drummond, bureau 901.
TĂ©l. : 514-282-9555
Courriel: communications.amuse [at] gmail.com
Pour de plus amples renseignements, visitezĚýle site Web de AMUSEĚý:
AMURE (PSAC), l’Association des employĂ©es et employĂ©s de recherche de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń, regroupe les associĂ©s de recherche et les assistants de recherche qui travaillent Ă l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń. AMURE est en train de crĂ©er son syndicat.
Pour de plus amples renseignements, visiter le site Web de AMURE :Ěý
AGSEM (FNEEQ-CSN), l’Association des Ă©tudiantes et Ă©tudiants diplomĂ©(e)s employĂ©(e)s de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń, comprend trois unitĂ©s, lesquelles reprĂ©sentent les auxiliaires d’enseignement (UnitĂ© 1), les surveillants d’examenĚý(UnitĂ© 2), et les chargĂ©s de cours et moniteurs de cours (UnitĂ© 3).
Les bureaux de l’AGSEM sont situĂ©s au 3479, rue Peel, 3e Ă©łŮ˛ą˛µ±đ
TĂ©l. : 514-398-2582
Courriel :Ěýmail [at] agsem-aeedem.ca
Site web :Ěý
Note:ĚýĚýLes professeurs qui enseignent Ă 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń ne sont pas reprĂ©sentĂ©s par un syndicat Ă l'heure actuelle.
LaĚýLoi sur les normes du travail du QuĂ©bec s’appliqueĚýĂ TOUS les employĂ©sĚý:Ěý
Droits et responsabilités comme locataire
Où puis-je me renseigner davantage sur mes droits et responsabilités comme locataire?
Voici un bon aperçu des règlements en matière de location au QuĂ©bec,ĚýprĂ©parĂ©Ěýpar la SociĂ©tĂ© canadienne d’hypothèques et de logement :
Voir aussi la Clinique d’information juridique de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·ŃĚý:
Aliments sains abordables
Y a-t-il un endroit sur le campus où je peux trouver des aliments sains abordables et/ou m’engager avec ceux qui s’intéressent aux politiques et à la sécurité alimentaires?
The Midnight Kitchen est un collectif alimentaire sans but lucratif, bĂ©nĂ©vole et gĂ©rĂ© par des travailleurs vouĂ© Ă l’offre d’aliments sains et abordables. Établi Ă l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń,Ěýon y offre des menus vĂ©gĂ©tariens gratuits ou en Ă©change de dons 5 jours par semaine, du lundi au vendredi, Ă 12h30 au pavillon Shatner (3480, rue McTavish) sur le campus 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń.Ěý Pour en savoir plus, visitezĚýle blogue MK :Ěý
Organic Campus de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń offre des fruits et des lĂ©gumes biologiques locaux Ă la collectivitĂ© Ă un coĂ»t raisonnable et informe sur les pratiques en matière d’aliments sains et durables. Pour en savoir plus, visitez le blogue du groupe :Ěý
Campus Crops est un collectif de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń qui travaille sur des projets d’agriculture urbaine tout au long de l’annĂ©e. Leur objectif est de faire pousser des aliments sur le campus et d’offrir aux Ă©tudiants et aux membres de la collectivitĂ© de l’espace et des occasions d’apprendre par la pratique. Pour en savoir plus, visitezĚýle blogueĚý
Agressions sexuelles
Y a-t-il un endroit sur le campus où les étudiants peuvent avoir du soutien à la suite d’une agression sexuelle?
SACOMSS, le Centre de soutien en matière d’agression sexuelle de l’Association Ă©tudiante de l’UniversitĂ© 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń est un organisme bĂ©nĂ©vole vouĂ© Ă l'aide auxĚývictimes d’agressions sexuelles et Ă leurs alliĂ©s par des services de soutien direct, de dĂ©fense des intĂ©rĂŞts et de proximitĂ©.ĚýLe Centre offre des services d'intervention de crise, de groupes de soutien, de dĂ©fense des intĂ©rĂŞts, d’information, deĚýrĂ©fĂ©rences, ainsi que deĚýformation en sensibilisation aux agressions sexuelles aux groupes de 9IÖĆ×÷ł§Ăâ·Ń et de la Ville de MontrĂ©al. Tous les services de SACOMSS sont offerts au public et sont sans frais.
Pavillon Shatner (3480, rue McTavish), B (sous-sol)-27
TĂ©l. : 514-398-8500
Courriel : main [at] sacomss.org
Site web :Ěý
Ěý